Про поезію і не тільки: Світлана Поваляєва та Ілля Рісенберг на поетичному вечорі в харківському культурному центрі "Indie"
Понеділок, 6 січня 2014, 22:51
5 січня в незалежному культурному центрі "Indie" (Харків, вул. Чернишевська, 4/6) відбувся поетичний вечір Світлани Поваляєвої та Іллі Рісенберга. На зустрічі з харків'янами автори не лише читали власні вірші, але й ділилися думками щодо останніх подій в країні.
Про поезію і не тільки: Світлана Поваляєва та Ілля Рісенберг на  поетичному вечорі  в харківському культурному центрі  "Indie"

На фото - Світлана Поваляєва

Власне, перед прочитанням свої поезій, вони згадували події Євромайдану і ділилися своїми враженнями від тієї ситуації, яка останнім часом склалася в країні.

Світлана Поваляєва, яка особисто брала участь в заходах київського Євромайдану і бачила його «зсередини», розповіла чимало цікавих фактів про сьогоднішнє життя столиці: «З одного боку, це не виглядає так як Помаранчева революція. Це самоорганізація, коли людям вже не до символіки чи стрічечок. Київ зараз не стоїть обвішаним європрапорами чи ще чимось. Тут навіть може здатися, що майдан існує окремо, на ньому стоять якісь божевільні, а Київ просто живе своїм життям. А насправді це зовсім не так. В корінних киян, як і в усіх інших українців, вже прокинулися ці волелюбні настрої. Це тому, що Київ завжди був вільним містом».

Вона прочитала переклад вірша тібетського поета Чжамьяна Дондупа. Світлана Поваляєва згадала про скрутне становище тібетського народу, для якого незалежність своєї країни стала вже нездійсненною мрією. Поетеса наголосила, що ми повинні вчитися на чужій історії, якщо не хочемо, щоб і наш народ поступово знищували.

І слід мій в спину вітер піджене

До краю прірви, скоро, відчуваю,

Мара передчуття: ламається хребет

І голова покірливо злітає

Лиш здалека долине співчуття

Мені, загиблому без вороття

Багато хто – отак собі в віках

По берегах сидять – спостерігають

Пильнують невідривно як по валунах

Хтось – не вони – хребти і голови ламають

І здалека лиш зблисне співчуття

До тих, що гинули і йдуть без вороття

Ілля Рісенберг

Ілля Рісенберг, окрім поезій, виголосив своє бачення революції як такої: «Революція відбувається в душах кожного, хто стоїть на майдані. Майдан — це наша внутрішня революція. Вона не може зазнати поразки. Саме тому, що ця революція є духовною та культурною. Це продовження революції 2004 року, яка перемогла. І ця приречена на перемогу. Взагалі, слово «революція» в дуже простому перекладі означає «переворот». У більш серйозному – «повернення». А до чого, власне, повернення ? До власної сутності, до самого себе. От за що ми стоїмо . Щоб у нас самих ніхто не смів відібрати».

Довідка

Світлана Поваляєва – столична поетеса, письменниця та журналістка. Народилася 1974 року в Києві. Закінчила Інститут журналістики Київського університету ім. Тараса Шевченка. Автор книжок «Ексгумація міста», «Замість крові», «Орігамі-блюз», «Сімург», «Камуфляж в помаді» та «Небо – кухня мертвих». Її вірші та проза публікувалися в різноманітних  збірках, антологіях  та  літературних часописах.

Ілля Рісенберг – харківський поет. Народився 1947 року в Харкові. Закінчив хімічний факультет Харківського університету. Публікував вірші в журналах «Воздух», «Дети Ра», «Соты», «СТЫХ», «Харьков — что, где, когда» та інших виданнях. Зараз – ведучий клубу російської поезії при єврейському культурному центрі «Бейт Дан».

 

comments powered by HyperComments