Прем’єра опери «Мазепа» пройде українською мовою
Харківська прем’єра «Мазепи» Петра Чайковського відбудеться 1 та 2 липня в ХНАТОБі. За словами Армена Калояна, головного режисера театру, сама постановка зазнала певних змін. Окрім того, що вона звучатиме українською мовою, з неї було вилучено сюжетну лінію, пов’язану божевіллям Марії, а також весь третій акт, де оспівується «перемога російської зброї».
Зокрема, автори постановки мають намір максимально заглибити глядача в події, які відбуватимуться на сцені. За словами Іллі Панека, художника ХНАТОБу, під час прем’єри буде задіяно понад 150 костюмів, які мають показати красу, поетичність та мужність персонажів. Будуть задіяні і рухомі декорації та сучасні методи стенографії, які не тільки доповнять сюжет опери, а й будуть нести конкретне символічне значення.
«Жодних зайвих деталей, все виразно, – розповіла Надія Швець, художник-постановник, – і сам образ спектаклю – це образ нашої держави як певного храму. Храму, який знаходиться в стадії творення. Храму, в якому спогади про минуле живуть разом зі мріями про майбутнє. І ці спогади які втілились в жахах батуринської трагедії, Петровому погоді, зруйнованих храмах та спалених містах».
Сюжет опери завершує військовий похід Мазепи та молитва Петра перед боєм, яка буде оформлена як церковний хорал. Армен Калоян також додав, що автори цієї постановки, зокрема, хотіли зламати стереотип, згідно якому українська опера – це виключно кріпацтво та «шароварщина».