На мості з паперу: як українські та німецькі літератори провели спільні читання (фото)
Під час цих читань можна було послухати як вірші, так і прозу у виконанні українських та німецьких літераторів. Вони зачитували уривки зі своїх нових книжок та збірок, декламували обрані поезії. Наприклад, Оксана Забужко зачитала одну з глав книги «Після третього дзвінка вхід до зали забороняється», а Сергій Жадан – уривки з книги «Месопотамія».
«Цей проект може дати можливість висловити нашу позицію та донести її до німецьких інтелектуалів, – зазначив Жадан, – мені здається, це дуже важливо. Німеччина – це не просто країна. Це один з лідерів Євросоюзу. І від німецької позиції, від позиції німецького народу, позиції німецьких інтелектуалів насправді багато що залежить в політиці Євросоюзу. Тому бажано щоб вони трішки чіткіше знали про те, чого ми хочемо і чим ми займаємось».
В проекті «Міст з паперу» беруть участь українські та німецькі літератори, які разом зі своїми читачами знайомляться з один одним та відкривають для інших власну творчість. В його межах проходили літературні перформанси, лекції, дискусії, презентації та літературні читання.
«Я думаю, цей проект – хороша можливість для німців приїхати та на власні очі побачити що тут відбувається, – зазначив Жадан, – і з перших вуст, з вуст очевидців та учасників подій зрозуміти, власне, механіку та природу речей, які сьогодні є важливими для України».
Як повідомляла «Справжня варта», проект «Міст із паперу» народився у Мюнхені з ініціативи керівника організації Kulturallmende Верени Нольте. Ідея його створення виникла під час її зустрічі з українськими письменниками Оксаною Забужко та Юрієм Андруховичем. На сьогоднішній день проект став певним символом культурного та мовного зближення між двома країнами.