Харків’янам презентували книгу, що рушить стереотипи про Донбас

Юлія Гуш  |  Субота, 27 квітня 2019, 18:40
В Харкові відбулася презентація антології «Порода», куди увійшли твори сучасних письменників з Луганської та Донецької області.
Харків’янам презентували книгу, що рушить стереотипи про Донбас

Під однією палітуркою було зібрано 64 роботи, які так чи інакше пов’язані з Донбасом. Видаючи цю антологію, упорядники мали на меті не тільки репрезентувати літературу регіону, а й зруйнувати декілька міфів та стереотипів стосовно нього.  

“Насправді культура, інтелектуали, люди, які займаються інтелектуальною діяльністю, вони завжди відчували себе українцями, – розповів Микита Григоров, упорядник Антології, – і коли настав час визначитися, то вони всі майже одностайно проголосували за українську культуру, українську літературу. І коли ця книжка була зібрана, ми побачили, що всі тексти незалежно від того, якою мовою написані, українською чи російською, вони знаходяться в контекстуальному полі української літератури”.

За його словами, дана збірка демонструє те, що Донеччина та Луганщина також є частиною України, що довели інтелектуали та письменники своїми творами.  

“Ця книга потрібна не лишень зараз, – підкреслив  Сергій Жадан, – її по совісті потрібно було видавати ще в 90-х роках, на початку нульових, коли ще цементувалося наші стереотипи про Донбас, коли ще формувався політологічний розділ на дві України., на Східну та Західну. Тоді слід було друкувати. Але на своє виправдання можу сказати, що багато наших колег постійно намагалися говорити про Донбас як про частину українського літературного простору”.
Він підкреслив, що таких видань потребує не тільки про Донбас – Харківщині подібна антологія також не завадила би. Адже частиною громадян вона досі сприймається як форпост так званого російського світу, як регіон, який орієнтований на Росію. При цьому забуваються культурні діячі, чиє життя та творчість були нероздільно пов’язані з Харківщиною.

За словами упорядників, ця антологія порушує важкі теми. Адже коли вона готувалася до видання, вже тривала війна на Донбасі. В той час в медіа почала поширюватися думка, що одна з причин цієї війни – це відгородженість регіону від української культури. Мовляв, це була територія культурно російська. З цим не погоджується Станіслав Федорчук, керівник проекту видання Антології. За його словами, для них було важливо якось похитнути російську міфотворчість та показати, що  на Донбасі культура Росії презентована не була,.

“Були окремі письменники, які здобували російську премію як іноземці, – розповів Федорчук, – антологія дає можливість побачити,  що українська культура там не тільки існувала, але й була різноманітною. Там немає тем, які непритаманні українській літератури. Всі ці люди вбудовані в літературний процес».

Також він зазначив, що упорядникам було важливо підтримати та надихнути донбаських літераторів. Адже чимало хто був змушений покинути рідну домівку, а частина вже почала опускати руки. А з виходом антології літератори отримали чудовий рушій для подальших звершень та творчих пошуків.  

 

comments powered by HyperComments