Лінгвоінвалідність: історія хвороби. У Харкові ставили діагнози і пропонували ліки
Для дискусії були запропоновані наступні тези. Як історично склалось неприйняття української мови в певних частинах суспільства? Зрештою, що ж таке правдива двомовність? Сумнівні ліки від розколу країни, "дводушність," чи, скоріше, дещо третє, поки відсутнє в публічній дискусії?
Учасники дискусії зосередилися на питання психології та правозахисту. А також на наукових рекомендаціях, що робити. Модерувала дискусію Наталка Зубар.
У дискусії взяли участь ппрофесор ХПІ Віталій Євстратов, який викладає українською, Люцина Хворост з Харківського мовного клубу «Апостроф», журналісти Олена Білозерська та Олекса Ярославцев з Інформацiйної агенцiї "Поряд з вами", Оксана Форостина, письменниця, редактор "Критики" (включення з Києва), Роман Матис, ініціатива "И так поймут", Ярина Боренько, спеціаліст з громадської освіти (включення зі Львова). Також на зв’язку були розмовні клуби з Одеси та Донецька.
Сторiнка подiї в Facebook