Просвітян обурила помилка в Московському районному суді

Юлія Гуш  |  Неділя, 26 квітня 2015, 17:26
На одному із стендів Московського районного суду можна побачити на перший погляд не надто помітну, проте досить прикру помилку. І не де-небудь, а у витягу із Загальної декларації прав людини.
Просвітян обурила помилка в Московському районному суді

Оригінальна цитата з 29 статті Загальної декларації прав людини звучить так: «Кожна людина має обов'язки перед суспільством, у якому тільки й можливий вільний і повний розвиток її особи». Проте в даному випадку можна прочитати наступне: «у якому тільки й можливий вільний і повільний розвиток її особи».

Стенд з помилкою провисів не один рік. Лишень нещодавно члени харківського відділення товариства «Просвіта» звернулися з відкритим листом до голови Московського районного суду Олексія Малихіна. В цьому листі листи вони звернули увагу на цю помилку та наголосили, що кожна судова установа має з повагою ставитися до законів, у тому числі і в дрібницях.

«Повільний розвиток? Ця прикра і сміховинна помилка сприймається стороннім спостерігачем як насмішка не лишень над відповідною статтею Загальної декларації прав людини, а й над статтею 10 Конституції України, в якій зазначено: "Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови у всіх сферах суспільного життя по всій території України",  – сказано в листі. – Щиро сподіваємося, що Ви – як представник державної влади, зокрема судової її гілки, – подбаєте про нормальне функціонування української мови в цьому конкретному випадку, виправите ситуацію і зміните надпис на стенді».

Чи задовольнить голова Московського районного суду це прохання – покаже час. У разі ігнорування листа просвітяни пообіцяли звернутися до вищих інстанцій. 

comments powered by HyperComments